프랑스어 오늘의 문장

9/2(월) 프랑스어 오늘의 문장 10

프랑스 꿀벌 2024. 9. 2. 13:45

Ne gaspillez pas à votre énergie à essayer de convaincre les autres. Faites ce que vous voulez et ne faites pas attention à ce qu'ils pensent.

다른 사람을 설득하려고 에너지를 낭비하지 마세요. 당신이 원하는 것을 하고 그들이 무엇을 생각하는지 신경 쓰지 마세요.

 

▷ gaspiller : 동사, '낭비하다'

▷ essayer : 동사, '시도하다, 애쓰다'

※ essayer de ~ : ~하려고 시도하다

▷ convaincre : 동사, '설득하다, 납득시키다'

※ se convaincre : 납득하다, 확신하다

   "Je me suis convaincu d'avoir raison" 나는 내가 옳다고 확신했다.

▷ faire attention : 주의하다

▷ penser : 동사, '생각하다'

 

La loyauté est rare. Si vous la trouvez, gardez-la.

충실함은 드물다. 만약 그것을 찾는다면, 간직해라.

 

▷ loyauté : 여성명사, '충실, 올바름'

▷ rare : 형용사, '드문'

▷ trouver : 찾다, 발견하다(어떤 것을 찾아내거나 발견한 결과)

   "J'ai trouvé mes clés." 내가 열쇠를 찾았어.
※ chercher : 찾다(어떤 것을 찾기 위해 노력하는 과정)
   "Je cherche mes clés." 나는 열쇠를 찾고 있어.

▷ garder : 동사, '보관하다'

 

Soyez patient, les meilleures choses arrivent de manière inattendue.

인내하세요. 최고의 것들은 예상치 못한 방식으로 찾아옵니다.

 

▷ être patient : 참을성이 있다

Soyez patient : 명령문, '인내하세요'

▷ les meilleures : 최고의 

※ 최상급 : le/la/les + plus/moins(특정한 대상을 다른 모든 대상들과 비교하여 가장 뛰어나거나 가장 낮은 정도)

   "Il court le plus vite." 그는 가장 빨리 달린다.

   "C'est l'acteur le plus talentueux que j'aie jamais vu." 그는 내가 본 배우 중 가장 재능있는 배우다.

   "Il a le plus d'amis parmi nous." 그는 우리 중에서 가장 많은 친구가 있다.

   "C'est le plus grand bâtiment de la ville." 이것은 도시에서 가장 큰 건물이다.

   "C'est une des plus belle œuvres de l'artiste." 이것은 그 예술가의 가장 아름다운 작품들 중 하나이다.

   "C'est le film le moins intéressant que j'ai vu." 이것은 내가 본 것 중 가장 재미없는 영화이다.

   "Elle parle le moins fort." 그녀는 가장 조용하게 말한다.

   "Elle est la moins rapide de l'équipe." 그녀는 팀에서 가장 느리다.

불규칙 최상급 : bon(le/la/les meilleur(e/es), mauvais(le/la/les pire(s), bien(le mieux), mal(le plus mal, le pis)

   "C'est la meilleure solution." 이것이 최고의 해결책이다.

   "C'est le pire jour de ma vie." 내 인생 최악의 날이다.

   "Il chante le mieux." 그가 가장 잘 노래한다.

   "Il conduit le plus mal." 그가 가장 나쁘게 운전한다.

▷ arriver : 동사, '도착하다, 이르다'

▷ manière : 여성명사, '방식'

▷ inattendue : 형용사, '예기치 못한, 뜻밖의'

 

Lorsque vous connaissez votre valeur, vous ne perdez pas les gens.

당신이 당신의 가치를 알게 되면, 사람들을 잃지 않습니다.

 

▷ Lorsque : 접속사, '할 때'

▷ connaître : 동사, '알다'

▷ valeur : 여성명사, '가치'

▷ perdre : 동사, '잃다'

 

Pour obtenir la vie que tu veux, tu dois faire ce que les autres ont trop peur de faire.

네가 원하는 삶을 얻으려면, 다른 사람들이 두려워서 하지 못하는 것을 해야 한다.

 

▷ pour : 전치사, '~을 위한'

▷ obtenir : 동사, '얻다'

▷ vouloir : 동사, '원하다'

▷ devoir : 동사, '해야 한다'

▷ faire : 동사, '하다'

▷ autre : 부정대명사, '다른 사람'

▷ avoir peur : 두려워하다

 

Soyez l'auteur de votre propre vie.

당신 자신의 삶의 작가가 되세요.

 

▷ auteur : 남성명사, '창조자, 작가'

▷ propre : 형용사, '자기 자신의'

▷ vie : 여성명사, '삶'

 

La foi est comme le Wi-Fi. Elle est invisible, mais elle a le pouvoir de vous connecter à ce dont vous avez besoin.

믿음은 와이파이와 같습니다. 보이지 않지만, 필요로 하는 것을 연결하는 힘을 가지고 있습니다.

 

▷ foi : 여성명사, '믿음'

▷ invisible : 형용사, '보이지 않는'

▷ pouvoir : 남성명사, '힘, 능력'

▷ connecter : 동사, '결합시키다'

▷ dont : 관계대명사(de로 연결된 구문에서 사용)

 

2024.08.30 - [프랑스어 오늘의 문법] - 관계대명사(qui, que, dont, où··)

 

관계대명사(qui, que, dont, où··)

관계대명사 ▷ 명사를 수식하는 절, 그 명사에 대한 추가적인 정보 제공▷ 수식하는 명사의 성과 수에 따라 일치▷ 주요 관계대명사 : qui, que, dont, où▷ 관계대명사 특수 형태※ lequel, laquelle, les

voyagerenfrance.tistory.com

 

※ ce(지시대명사) + dont : 일반적이거나 추상적인 대상 지칭(특정 명사나 앞에 나오는 구체적인 지시 대상 없음)

▷ avoir besoin de ~ : ~을 필요로 하다

 

Je refuse d'être une fleur que l'on cueille pour sa beauté et laisse mourir. Je serai sauvage, difficile à trouver et impossible à oublier.

나는 아름다움으로 꺾이고 죽게 되는 꽃이 되길 거부한다. 나는 거칠고, 찾기 어렵고 잊을 수 없는 존재가 될 것이다.

 

▷ refuser : 동사, '거부하다'

▷ fleur : 여성명사, '꽃'

▷ cueillir : 동사, '따다, 채취하다'

▷ beauté : 여성명사, '아름다움'

▷ laisser : 동사, '남기다, 내버려두다'

▷ mourir : 동사, '죽다'

▷ sauvage : 형용사, '야생의, 거칠은'

▷ difficile : 형용사, '어려운'

▷ impossible : 형용사, '불가능한'

▷ oublier : 동사, '잊다'

 

N'ayez pas peur d'échouer. C'est comme ça que vous réussirez.

실패를 두려워하지 마세요. 그래야 성공할 수 있습니다.

 

▷ échouer : 동사, '실패하다'

▷ comme ça : 이렇게

▷ réussir : 동사, '성공하다'

 

Ne vous comparez pas aux autres. Comparez-vous à qui vous étiez hier.

다른 사람들과 자신을 비교하지 마세요. 어제의 자신과 비교하세요.

 

▷ comparer : 동사, '비교하다'

▷ hier : 부사, '어제'